Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: турецкий язык (список заголовков)
00:56 

Yalanci
У Диогена спросили:
- Как понять, что женщина умная?
- По разговру.
- А если женщина совсем не разговаривает?
- Такой умной еще не видел.


Diyojen' e sormuşlar:
- Bir kadının akıllı olduğunu nerden anlarsın?
- Konuşmasından,,.
- Ya kadın hiç konuşmuyorsa?
- O kadar akıllısını
henüz görmedim

@темы: турецкий язык, цЫтатник

17:31 

Yalanci

vk.com/club36620910
- курсы турецкого в контакте
запись создана: 12.05.2012 в 18:13

@темы: турецкий язык

13:09 

Yalanci

Нужен репетитор турецкого в Туле,
ни у кого нет знакомых на примете?


@темы: турецкий язык

01:03 

lock Доступ к записи ограничен

Yalanci
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
02:45 

Yalanci

ПЧ! помогите пожалуйста!
У кого я видела фоту скорее всего с телефона:
самоучитель турецкого а сверху тетрадка с упражнениями?

запись создана: 11.03.2012 в 15:19

@темы: картинки, турецкий язык

01:27 

Ржунимагу: турецкая поговорка

Yalanci

Ne evlilik teklifi, ne tektaş pırlanta,ne de kaşıkçı elması.
Tüm kadınları mutlu etmenin tek bir yolu vardır: "Zayıfladın mı sen?"

Ни предложение выйти замуж, ни бриллиантовое кольцо...
Единственный путь осчастливить женщин, это сказать: "Ты похудела?"

@темы: турецкий язык, цЫтатник

22:24 

Разговорные фразы на турецком

Yalanci

Ne var ne yok?
– Чего новенького?
Keyifleri köpürtelim mi? – Ну что, пойдем выпьем?
Sen de bu işe amma kafayı taktın ha! - Ну ты однако и загрузился всем этим!
Sen de amma atıyorsun ha! – Ну ты однако и врун!


@темы: турецкий язык

22:15 

Yalanci

Есть такое слово в русском языке - кирдык.
Означает оно что то вроде "разволилось", "расстроилось" (о деле), "накрылось медным тазом", "ну все, конец".

В турецком языке слово kırdık - это глагол kırmak (ломать) в прошедшем времени. Еще одно из значений слова - рвать. В турецком слове "перерыв", так же присутствует корень kır-. Я была очень удевлена, недавно узнав что в туецком языке, как и в русском, так же исспользуют kırdık в широком значении "все пропало", а в более узком, изначальном это означает.... "дефлорация"... "разрыв девственной плевы". Т.е. после незапланированного акта дефлорации - "все пропало", "надеятся не на что", замуж никто не возьмет. :smiletxt:

@темы: турецкий язык, русский язык

14:05 

Yalanci
Как кричит турецкий осел?

Осёл: aaii aii - ааааи аиии (по-русски: иа)
Овца: meee - меее (по-русски: беее, а меее так мекает русская коза)
Корова: möööö - мёёёё (по-русски: муу)
Кошка: miyav miyav - мияв мияв (по-русски: мяу)
Собака: hav hav - хаф хаф (по-русски: гав-гав)

Птичка: cik cik cik - джик джик (по-русски: чик-чирик)
Ворона: gak gak - гак гак (по-русски: кар кар)
Курица: gıt gıt gıdak - гыт гыт гыдак (по-русски: кудкудах)
Петух: ü üürrü üü - юрюрююю (по-русски: кукареку)
Кукушка: guguk guguk - гугук гугук (по-русски: ку-ку)
Утка: vak vak - вак вак (по-русски: кря кря)

Лягушка:
vrak vrak - врак врак (по-русски: ква-ква)
Жужжание насекомых: vızz - выззз (по-русски:жжж)

Читать дальше: Звукоподражательные слова в турецком языке

@темы: турецкий язык

17:19 

Турецкая поговорка:

Yalanci

Кофе должен быть чёрным, как ад, сильным, как смерть, сладким, как любовь.



@темы: цЫтатник, турция, турецкий язык, картинки

13:04 

by Sertap:

Yalanci
современная турецкая притча

- Ya cin ben Kıbrısı çok merak ediyorum, ama ne uçağa, ne de gemiye binebiliyorum. Bana oraya bir köprü yol yapsana, demiş.
Cin de:
- Ya kardeşim senin işin gücün yok mu? Şimdi yol yapmak için oraya bir sürü asfalt, iş makinalari demir, çelik halat falan filan lazım şimdi onunla kim uğraşacak sen başka birşey iste, demiş.
Adam da:
- O zaman bana kadınları nasıl anlayacağımı söyle, demiş.
Cinde adama demiş ki:
- Ya senin şu yol kaç şeritli olsun.

перевод

@темы: будни, турецкий язык, цЫтатник

00:55 

Yalanci

Гредет день Всех Влюбленных. Я нашла поздравления для смс на турецком.
Так что у желающих не будет проблем с тем, как поздравить по-турецки с 14 февраля.




В наличии есть коротенькие смс поздравления ко Дню Св. Валентина так и длинные.
Все на турецком все с русским переводом. Есть несколько турецких открыток,
а так же разяснялка как празнуют 14 февраля в Турции, какие особенности и отличия от празднования в Европе.

запись создана: 09.02.2012 в 12:36

@темы: турция, турецкий язык

03:39 

Yalanci

ayakların buz gibi, senin götun karpuz gibi

@темы: цЫтатник, турецкий язык, глупости всякие

10:39 

27 слов, которых, к сожалению, нет в русском языке

Yalanci
Этот перепост давно популярен в интернете.
А я вот от себя добавлю про турецкий язык:

Yakamoz (якамоз) - обозначает отражение луны на воде, в 2007 г. признано юнеско самым красивым в мире словом

Kıyamam sana (кыямам сана) - когда тебе кто-то очень дорог, ты его бережешь, не хочешь (жалко) будить, ты ему говоришь эту фразу.

оригинальный пост


@темы: английский язык, русский язык, турецкий язык

12:35 

Yalanci


Изучение русского языка считается в Турции популярнум направлением.
Есть всем известная тройка лидеров это англ-фр-нем, за которой идут русский, итальянский, китайский. Секрет не только в туристках на средиземноморских курортах - Россия и Турция поддерживают серьезные экономические отношения.


Когда я просекла эту тему, работая на московской мебельной выставке - была в шоке. На российском рынке, те 15 % итальянской мебели, на самом деле из Турции (диваны, спальные и госининые гарнитуры). Остальная мебель, если не турецкая целиком, то фурнитура и комплектующие от туда. Все уважающие себя производители мягкой мебели давно перешли на турецкую обивку - турецкий текстиль, очень хорошего качества и в оптовых поставках дешевле чем российский или из стран снг. Мало кто знает, что все станки для мебельного производства в России - турецкие. Если есть немецкие (бош, например), то и они турецкой сборки. Когда я это поняла - я срочно схватилась учить турецкий язык.


Если так обстоит дело с мебельной промышленностью, то что в других сферах? Я наверняка знаю, что наши проектировщики заводов работают в основном над проектами турецких заказчиков. В Россию шагнули турецкие банки с их турецкой кредитной системой, которые намного выгоднее российской. Строительные компании. Наверно много всего. Вот по этому турецкая молодежь и изучает русский язык - у русско-турецких экономических отношений очень сильный потенциал. В России же среди популярных иностранных языков после первой тройки идут японский-корейский-китайский. А на курсах турецкого учатся исключительно обладетельницы ашкымов.


@темы: турецкий язык, русский язык, образование, турция

13:51 

Yalanci

Готовя онлайн уроки по турецкому языку, пришла к интересному заключению. В турецком языке есть словообразовательный аффикс -са, -се, (-çа, -çе).
На русский язык он переводится в том числе и как наречие, начинаюшееся "по-"

çocuk - ребенок
çocukça - по-детски

açık - открытый
açıkça - откровенно, "по-открытому", "по-чесному"

ben - я
bence - по-моему

А еще в эту же группу входят названия языков: Türkçe, Rusça, İngilizce, Italyanca
Как правило их переводят как: турецкий язык, русский язык, английский язык, итальянский язык

Но, если учитывать языковую логику, то правильнее будет перевести как наречие: по-турецки, по-русски, по-английски, по-итальянски.

Теперь в моей голове все встало на свои места. А то у меня была загвоздка как говорить "по-русски" или "на русском", говоря по-турецки? =)))


@темы: турецкий язык

21:11 

Новогодние открытки с надписями на турецком

Yalanci

Если у вас есть знакомые турки - обязательно поздравьте их с новым годом.
В турции Новый Год так широко, как в России, конечно же не празнуют.
Но это не означает, что вашим турецким друзьям не будет приятно
получить поздравление с новым годом по-турецки.

Подборка новогодних открыток с поздравлениями на турецком языке.



+8
Еще открытки, поздравления с новым годом, новогодние статусы на турецком.

запись создана: 07.12.2011 в 12:56

@темы: картинки, турецкий язык

00:16 

Русские, мля, не сдаются!

Yalanci

Мне мало, что все узнают меня за версту, что я иностранка.
Мне не достаточно того, что в центре все знают меня в лицо.
По-видимому я стремлюсь к тому, что бы меня считали городской сумасшедшей. :crzfan:


Сегодня гуляю я, значит, одна по центру. Смотрю, девушка с лотка продает жвачку на развес - разноцветные квадратики 1х1 см., вкусно пахнут сладким на всю улицу. :lip: Я подхожу и спрашиваю:
- Жвачка сколько стоит? - Девчонка оживилась, радостно мне что-то рассказывает на турецком (а у меня проблема: я все понимаю, НО через 10 минут) улавливаю только фразы "15 штук", "это не жвачка", "сладость", "ароматный". Я пользуюсь правилом: если что-то не понятно - кивайте, улыбайтесь и говорите тамам.
- Тамам, говорю, дайте мне всего по чуть чуть. Она набрала, я заплатила 1 лиру и, тут же закинула "ароматную сладость" в рот.


Какого же было мое удивление - "сладость" была соленой на вкус! :wow2: Я пальцами вытащила "сладость" изо рта, и полезла в пакет за второй. По моей логике наверно этa была - какая-то неправильная, дайка попробую розовую. И тут до меня... спустя 7 минут... доходит смысл речи девушки....
"это не жвачка. и не сладость. это - ароматизатор для шкафов!".

Мля!!! Я жру ароматизатор для шкафов!!! :hah: прямо на улице!!!! :hah: в самом центре города!!! :hah: Идиотка!!! :hah: Люди смотрят на меня, как на душевнобольную! Я положила "ароматизатор для шкафов" в пакет, сделала покер фейс :cheek: и пошла дальше.

Завернув в первый попавшийся магазин проржалась по полной программе. Во рту было солено, долго боялась глотать. На обратном пути, скосив глаза, увидела продавщицу. Она, заметив, меня, так же изподтяжка следила за больной на всю голову покупательницей, которая после рассказа про ароматизаторы начинает их жрать. Я прикалывалась всю дорогу до дома. Настроение это подняло мне значительно. Примерно так же мне было смешно, когда я обворовала нищего.
Меня нельзя выпускать в город одну! :crzfan:


@темы: турция, турецкий язык, психи, глупости всякие, будни

13:03 

Наш девиз непобедим: возбудим и не дадим!!!

Yalanci

Şiarımız yenilmez - azdırıp vermeyız!!!

:lol: :lol: :lol:

@темы: глупости всякие, турецкий язык, цЫтатник

22:43 

Yalanci

Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.


@темы: русский язык, будни, английский язык, турецкий язык, цЫтатник

Yalan haberler...

главная