Yalanci
Я занимаюсь переводами с турецкого и постоянно ржу, что пишут турки нашим русским красавицам:
Из последнего меня-таки просто убило "я заряжаю тобой пистолет и стреляю по 1000 раз за ночь"
Ахахахаха! У меня просто фейерверк неприличных ассоциаций! )))) Ну и если кому-то нужно:
Из последнего меня-таки просто убило "я заряжаю тобой пистолет и стреляю по 1000 раз за ночь"
Ахахахаха! У меня просто фейерверк неприличных ассоциаций! )))) Ну и если кому-то нужно:
Бесплатный онлайн перевод РУС -> ТУР и ТУР -> РУС
смс, любовных писем, и любых других текстов
evimturkiye.com/forum/14-3632-1
смс, любовных писем, и любых других текстов
evimturkiye.com/forum/14-3632-1
А как в оригинале было?
Nereden bileceksin her gece seni mermi diye silahımın şarjörüne sürüp binlerce kalbime sıktığımı nereden bileceksin..