Yalanci
Я занимаюсь переводами с турецкого и постоянно ржу, что пишут турки нашим русским красавицам:
Из последнего меня-таки просто убило "я заряжаю тобой пистолет и стреляю по 1000 раз за ночь"
Ахахахаха! У меня просто фейерверк неприличных ассоциаций! )))) Ну и если кому-то нужно:

Бесплатный онлайн перевод РУС -> ТУР и ТУР -> РУС
смс, любовных писем, и любых других текстов
evimturkiye.com/forum/14-3632-1


@темы: турецкий язык

Комментарии
20.03.2013 в 14:13

Добро пожаловать в реальный мир
И как они да такого додумываются!.
22.03.2013 в 00:40

Все исходит из сокровищницы моего собственного духа
"я заряжаю тобой пистолет и стреляю по 1000 раз за ночь"
А как в оригинале было?
15.04.2013 в 02:01

Yalanci
hatschi waldera, долго не могла найти:

Nereden bileceksin her gece seni mermi diye silahımın şarjörüne sürüp binlerce kalbime sıktığımı nereden bileceksin..