Yalanci
o beni prenses peri sanıyo Он меня считает принцессой, фея
ne hata yapsam geri sarıyo Он не заботится о том, каково это, что она сделала
mitolojiden biri sanıyo Он думает, что я - из мифа
bendeki de saç o taç görüyo Он думает, что мои волосы - диадема
her bi' gidişim güneşin batışı Мое движение похоже на закат солнца
çiçekler böceklerdir hep arkadaşı цветы, насекомые - все друзья
sarılırsam eğer kalbi duracak Если я обниму его, его сердце остановится
bir gün gidersem bilmez n'apıcak Если я приду однажды, он не будет знать, что делать
ooo bilmez n'apıcak Он не знает то, что сделает
hollywood kızları hepsi hikaye Голливудские девочки - все они россказни
benim gibi var mı, gösterin bir tane Есть ли еще такая же как я. Покажите мне!
hiçbi' şey yapmasam da tarih beni yazar Даже если я ничего не делаю, я - создаю историю
takılıp düşersem olucak o da nazar Даже если я упала - это случилось из-за дурного глаза
ne hata yapsam geri sarıyo Он не заботится о том, каково это, что она сделала
mitolojiden biri sanıyo Он думает, что я - из мифа
bendeki de saç o taç görüyo Он думает, что мои волосы - диадема
her bi' gidişim güneşin batışı Мое движение похоже на закат солнца
çiçekler böceklerdir hep arkadaşı цветы, насекомые - все друзья
sarılırsam eğer kalbi duracak Если я обниму его, его сердце остановится
bir gün gidersem bilmez n'apıcak Если я приду однажды, он не будет знать, что делать
ooo bilmez n'apıcak Он не знает то, что сделает
hollywood kızları hepsi hikaye Голливудские девочки - все они россказни
benim gibi var mı, gösterin bir tane Есть ли еще такая же как я. Покажите мне!
hiçbi' şey yapmasam da tarih beni yazar Даже если я ничего не делаю, я - создаю историю
takılıp düşersem olucak o da nazar Даже если я упала - это случилось из-за дурного глаза
ooo olucak o da nazar Это случается из-за сглаза
Переводы песен с турецкого тут